“My way of spending free time” – wypracowanie po angielsku

Fragment "My way of spending free time" - wypracowanie po angielsku, ale w tłumaczeniu na język polski. Dzięki temu tłumaczeniu tekst w języku angielskim nie jest opublikowany w internecie.

 

"(...) Ponieważ zawsze mamy coś interesującego do omówienia, nigdy się sobą nie nudzimy. Ja i moi przyjaciele często chodzimy na spacery i nie ma znaczenia czy świeci słońce, czy pada deszcz. Chodzenie na spacery i jeżdżenie rowerem to moje ulubione zajęcia na dworze.

Późnym wieczorem lubię czytać książki i czasopisma. Czytanie zabiera mi większość czasu w długie zimowe wieczory. Czasami gram w gry komputerowe. Nie spędzam jednak wiele czasu przed ekranem telewizora. Interesuję się również filmami i teatrem. Nie mam zdolności manualnych, więc ani nie rysuję ani nie maluję. Wydaje się, że jestem bardzo zapracowaną osobą i nie mam zbyt wiele wolnego czasu. Rzeczywiście tak jest. Ale czasami, po pracowitym dniu, najlepszym sposobem spędzania wolnego czasu jest po prostu pozostanie w łóżku, nie robiąc nic."

 

Całe wypracowanie w języku angielskim zawiera 286 słów.

After a long and tiring day at school I like to spend my free time in such a way that I feel relaxed. The kind of activity I choose depends upon the time of the year and the weather. When it is sunny and warm I go out. When it is cold, rainy and dull – I stay at home and for example I read books or play computer games.

In the summer I ride my bicycle. I like to go to the forest, where the air is fresh, but sometimes I ride round the city to see if something interesting is going on. Usually the bicycle trips take me about an hour. Also, if it is warm I use my bicycle when I go shopping or go to visit some of my friends. I often visit my friends and I like them to visit me. As we always have something interesting to talk about, we never get bored with each other. My friends and I often go for walks and it does not matter if it rains or the sun shines. Going for a long walk and cycling are favourite outdoor activities of mine.

Late in the evening I like read books or magazines. Reading takes most of my spare time during the long winter nights. Sometimes I play computer games But I do not spend much time in front of the screen. I am also interested in films and the theatre. I do not have any manual skills, so I neither draw nor paint. It seems that I am quite busy person. I am indeed. But sometimes, after a busy day, the best way of spending my free time is just lying in bed, doing nothing.

Wypracowanie: Charakterystyka porównawcza „Konrada Wallenroda” z Konradem z 3 cz „Dziadów”
Motyw buntu w twórczości Mickiewicza : porównanie „Konrada Wallenroda” z Konradem z 3 cz „Dziadów” Niełatwo szczególnie w nie sprzyjających warunkach...
Polska za panowania Zygmunta II Augusta – wypracowanie
Zygmunt II August  żył w latach 1548 – 1572. Był on synem Zygmunta Starego i Bony Sforzej. Był ostatnim władcą z dynastii Jagiellonów. Zygmunt...
„Beniowski” Słowacki, „Marionetki” Norwid i „Święty Szymon Słupnik” Grochowiak – interpretacje
„Beniowski” Juliusz Słowacki Bohaterem tekstu jest Maurycy Kazimierz Zbigniew Beniowski. Występuje on w około połowie tekstu. Utwór podzielony...
Wypracowanie – Charakterystyka społeczeństwa polskiego z III Dziadów A. Mickiewicza
Adam Mickiewicz w swym utworze III Dziadów, dwie sceny: I i VII, poświęcił charakterystyce ówczesnego społeczeństwa polskiego. W swej ocenie...
„Serwus madonna” interpretacja wiersza Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego
„Serwus madonna” interpretacja wiersza Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego „Serwus madonna” to jeden z wierszy autorstwa Konstantego Ildefonsa...

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *