“Going to the theatre” – wypracowanie po angielsku

Fragment "Going to the theatre" - wypracowanie po angielsku, ale w tłumaczeniu na język polski. Dzięki temu tłumaczeniu tekst w języku angielskim nie jest opublikowany w internecie.

 

"(...) Niektórzy ludzie nie lubią chodzić do teatru, nie podają żadnego szczególnego powodu. Inni powiadają, że nie lubią planowania wieczoru tak wcześnie nie wiedząc, czy ich plany się nie zmienią. Ale jest wielu ludzi, którzy nie mogą żyć bez teatru. Teatru jest ich życiem. Istnieją również ludzie, którzy chcą być na bieżąco. Chcą mieć o czym mówić, mieć się czym chwalić. Ale może pewnego dnia odkryją, że lubią teatr i następnego razu pójdą tam nie dlatego, że muszą, ale że chcą. Teatr jest tak wyjątkowy, że słowa nie mogą tego opisać. Każdy musi tego doświadczyć osobiście."

 

Całe wypracowanie w języku angielskim zawiera 321 słów.

Going to the theatre.


People consider the theatre exclusive entertainment. Maybe it is because the tickets are expensive, maybe because going to the theatre requires a kind of special preparation, as we dress in a more elegant way. We do not go to the theatre as often as we go to the cinema, because plays run for longer periods. We must plan the evening we want to spend in the theatre a month or two earlier. When the play is by a famous writer or popular actors take part in it, the tickets for the whole season are sold in one week. In the theatre the atmosphere of a feast prevails. The audience, dressed in smart clothes, waits for the play to begin, and when it begins, nobody says even a word. They look at the actors performing on the stage with respect and attention. When the play is preformed in a splendid way, the audience applauds. They always applaud at the end of the act and at the end of the whole play. Sometimes the audience gives actors a standing ovation. This is the highest indication of appreciation an actor or actors can get from the audience.

Some people say that do not like going to the theatre, they do not give any particular reason. Others say they do not like planning their evening so early not knowing if their plans will change.

But there are also many people who cannot live without the theatre. The theatre is their life. There are also some people who want to be fashionable. They want to have something to talk about, something to boast about. But maybe someday they will find out that they start to like the theatre and the next time they will go there not because they have to but because they want to. The theatre is so special that words cannot describe it. Everyone has to experience it personally.

Charakterystyka Elżbiety Jezierskiej – „Spotkanie nad morzem” J. Korczakowska
Jedną z głównych bohaterek książki Jadwigi Korczakowskiej, pt.: „Spotkanie nad morzem” jest Elżbieta Jezierska. Jest sierotą wychowywaną przez...
Księga Koheleta- wizja człowieka i świata, wypracowanie
Księga Koheleta- wizja człowieka i świata Rozważania na temat świata oraz umiejscowionego w nim człowieka podejmuje zawarta w Biblii Księga Koheleta....
„Beniowski” Słowacki, „Marionetki” Norwid i „Święty Szymon Słupnik” Grochowiak – interpretacje
„Beniowski” Juliusz Słowacki Bohaterem tekstu jest Maurycy Kazimierz Zbigniew Beniowski. Występuje on w około połowie tekstu. Utwór podzielony...
Żeromski „Ludzie bezdomni” – znaczenie bezdomności w kontekście poszczególnych bohaterów
Bezdomność ma znaczenie metaforyczne w utworze pt. „Ludzie bezdomni” Stefana Żeromskiego. Oznacza człowieka, który nie może odnaleźć się w społeczeństwie....
„Bogurodzica”, wypracowanie interpretacja
„Bogurodzica” Jeśli chodzi o gatunek literacki Bogurodzica jest bezspornie pieśnią. Jest to utwór, który rozpoczął twórczość pisaną w języku...

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *