Polonijny konkurs – młodzi tłumacze

Polski Ośrodek Międzynarodowego Stowarzyszenia Teatrów dla Dzieci i Młodzieży ASSITEJ jest organizatorem konkursu dla młodzieży mieszkającej poza granicami Polski pod tytułem „Młodzi tłumacze”. Konkurs jest przeprowadzany od 2004 roku ma zatem już 8 lat. Do udziału w obecnej edycji konkursu zaproszona jest młodzież w wieku od 16 do 21 lat, podobnie jak to miało miejsce dotychczas. W konkursie mogą wziąć udział młodzi ludzie , którzy na stale mieszkają poza granicami Polski i biegle władają językiem polskim i językiem kraju zamieszkania.

Nadrzędnym celem konkursu jest stworzenie grupy młodych tłumaczy literatury polskiej rozsianych na całym świecie. Grupa ta wywodząc się ze środowisk polonijnych może stać się w przyszłości promotorami i tłumaczami polskiej poezji, prozy i dramatu. Drugim celem konkursu i całego projektu jest nawiązanie stałej więzi i współpracy artystycznej z młodą generacją Polaków zamieszkujących różne kraje ze szczególnym uwzględnieniem Unii Europejskiej i Europy Wschodniej. Zadaniem konkursowym jest dokonanie przekładu dwóch dowolnie wybranych utworów lub ich fragmentów z literatury polskiej na język kraju zamieszkania lub w odwrotnym kierunku z literatury kraju zamieszkania na język polski. Musi to być literatura piękna wraz z podaniem źródła przekładu. Do konkursu można się zgłosić do dnia 1 lipca 2012 roku. Więcej informacji na temat konkursu i całego projektu znaleźć można na stronie internetowej stowarzyszenia pod adresem www.assitej.pl . Życzymy powodzenia młodym tłumaczom w tym szczytnym konkursie.

Czym zajmuje się nauka o finansach publicznych?

Nauka o finansach publicznych to dziedzina ekonomii, która bada, jak rządy na różnych szczeblach (centralnym, regionalnym i lokalnym) pozyskują, wydają i zarządzają środkami publicznymi, a także jak te działania wpływają na gospodarkę kraju. Jest to

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *