Biblia – rodowód, czas powstania, podział, znane przekłady
Biblia to święta księga chrześcijan i wyznawców judaizmu. Ponieważ jednak zawarte w niej wzorce postaw i zachowań są aktualne po dziś dzień w każdej kulturze świata bez względu na związek filozoficzny czy religijny jest to jedno z dzieł omawianych w szkołach. Ta uniwersalna i ponadczasowa księga ma jednak bardzo złożony rodowód.
Nie można jednoznacznie określić ram czasowych jej powstania, ponieważ nie jest to dzieło , które powstało jednorazowo ale w długotrwałym procesie na przestrzeni ogromnego czasu. Najstarsze teksty biblijne wywodzą się z XIII w.p.n.e. Należy bowiem zaznaczyć, że proces tworzenia Starego Testamentu rozumiany jako ciągłe dopisywanie ksiąg zakończył się dopiero w I w. p . n.e. Nowy testament natomiast została spisany pomiędzy 51 a 59 wiekiem naszej ery. Sama nazwa Biblia w dosłownym tłumaczeniu oznacza księgi. W języku greckim bowiem to liczba mnoga od terminu biblion oznaczającego księgę – zwoje papirusu. Z czasem termin ten został utrwalony i przyjęty jako nazwa własna, do dziś Pismo Święte nazywamy używając nazwy Biblia.
Należy również omówić podział Biblii w której przede wszystkim rozróżniamy Stary i Nowy Testament. Przy czy należy zaznaczyć, że oba zawierają podział wewnętrzny: Stary testament dzieli się na: 1. Prawo (tora),2. Prorocy, 3.Pisma. Tora określa Pięcioksiąg Mojżeszowy składający się z :1. irodzaju (Genesis),2.Kdięgi wyjścia (Eksodus), 3.Księgi Kapłańską, 4.Księgi liczb, 5. Księgi powtórzonego prawa. Warto zapamiętać, że pięcioksiąg zawiera dzieje ludzkości od początków stworzenia świata, losy patriarchów począwszy od Noego, aż po Mojżesza, wyjście z Egiptu, historie Izraelitów aż do momentu śmierci Mojżesza. Sama nazwa Pięcioksiąg Mojżeszowy powstała ponieważ uważa się, że Torę napisał właśnie on. Cześć druga Starego Testamentu czyli Prorocy to opisuje czasy juz po śmierci Mojżesza, ukazuje czasy istnienia królestwa izraelskiego i judzkiego aż po moment ich upadku. Trzecia cześć natomiast zwana Pisma stanowi zbiór utworów poetyckich np: Pieśń na Pieniami, dzieła filozoficzne i księgi historyczne. Nowy testament to natomiast zbiór obejmujący księgi historyczne czyli cztery Ewangelie i Dzieje Apostolskie oraz listy św. Pawła i Księgę proroctwa inaczej księgi dydaktyczne.
Dzieło jakim jest Biblia tłumaczono na wiele sposobów i języków, pierwszy przekład został dokonany w Aleksandrii w II- III w. p.n.e na język grecki. Następny istotny przekład to Wulgata sporządzona w łacinie w IV w.n.e przez św. Hieronima. Następnie w dobie reformacji podjęto się przekładanie księgoi na języki narodowe najważniejsze przykłady jakie należy tu wymienić to Biblia królowej Zofii- szarospatacka, Biblia Leopolity, Biblia Jakuba Wujka. Oprócz tych istniały również przekłady innowiercze jak: Biblia brzeska, Biblia nieświeska- ariańsko – socyniańska, Biblia gdańska – luterańska a w roku 1965 ukazała sie Biblia Tysiąclecia przetłumaczona z oryginału.